Kuidas lugeda hall kaardi itaalia. Näiteks tõlgitud

Te surfata välismaa turul ja itaalia üks eriti

Ei ole vaja tuua sõnaraamatu lugeda hall kaardi itaalia, olulised elemendid on siin, et aidata teil läbi haldusmenetlustSelleks, et täielikult nautida oma ostu, ilma et oleks vaevunud administratiivseid piiranguid, mis järgnevad, me saame aidata teil dešifreerida sildid tehnikaid, mis moodustavad registreerimistunnistuse (CI) itaalia.

Reisi teedel, peate Libreto, mida nimetatakse ka Carta di Circolazione, mis on samaväärne meie hall-kaardi prantsuse keeles.

See on mingi isikutunnistus auto koos kõigi oma tehnilise ja administratiivse loetletud andmeid. Praeguse juriidilise staatuse ning uue või kasutatud sõiduki, Tunnistuse Omamine (Certificato di Proprietà), kinnitan, et olete omanik. Kuna viies oktoober, see on muutunud digitaalne: juurdepääsu ja visualiseerimine on teinud internetis. Iga uus auto või kasutatud auto, Import auto, et Itaalia on hõlbustanud kaudu Euroopa Liidu liikmeks, mis säilitab sama väljad on kõik euroopa riigid. Registreerimistunnistuse Itaalia sisaldab samu standardeid, nagu seda on Prantsusmaal. Tuleb märkida, et kui täht K on oma valdkonnas täielikult lõpule viidud, teiste sõnadega, kui on olemas rohkem kui kaks numbrit pärast tärn, ei ole vaja teha Tunnistuse taotlus Euroopa nõuetele Vastavuse (C. Käesolev dokument on kohustuslik registreerimise eest Prantsusmaa sõiduki alates liikmesriigis. Näete sarnasust teksti prantsuse ja itaalia keeles, tänu võrdlevad näited allpool.